Jazyk

Napriek tomu, že to vyzerá celkom vážne, nejdem tu rozpráva? o jazyku, ako sa čo povie a preklady najpoužívanejších slovíčok. Nie, táto stránka je viac o srande ako o faktoch.

Kus vážneho slova

Kus vážneho slova je to, že vám odporúčim zohna? si na cestu Lonely Planet Frazebook, namiesto všetkého ostatného. Je to fakt najlepšia príručka na komunikáciu akú som tam videl. Ale keby nešlo inak, poslúži vám aj Slovník česko - mongolské konverzace, ktorý je už síce trochu zastaraný vo výrazoch, ale použi? sa dá. My sme so sebou mali aj Česko - mongolský slovník, ale ten sme nepoužili ani jediný raz. Takže už by som si ho nezobral.

Kus toho ostatného

My sme okrem iných slovníkov mali so sebou aj ten Slovník česko - mongolské konverzace, ktorý som študoval a vypísla si z neho niektoré frázy, ktoré ma zaujali z rôznych príčin. Tuto vám ich predkladám. Aby ste mi verili, že som si to nevymyslel, tak pri každej fráze je napísané číslo stránky, na ktorej nájdete danú frázu preloženú. V žiadnom prípade však nechcem znevažova? prácu autora slovníku.

Frázy, ktoré určite poču? nebudete

Omlouvám se, že přicházím pozdě. 41

Obávám se, že přijdu pozdě. 48

Autobusy jezdí celou noc ve dacetiminutových intervalech. 205

Lépe pozdě než nikdy. 82


Frázy, ktorými hazardujete so svojím zdravím

Myslíte, že se to dá ještě spravit? 282

Co říkáte článku o Číně? 322

Pokud já vím vlak jede v patnáct hodin.46

Dialóg:
- Jak se umístnilo vaše družstvo na mistrovství světa?
- Skončili jsme na posledním místě. 330


Frázy, ktoré sú absolútne nevyhnutné na prežitie v Mongolsku :-)

Ve kterých lázních se léčí kumysem? 156

Jak dlouho mám zustat pod sušákem? 281

Nevypadne li lístek, stisknete knoflík na vrácení mincí. 25


Frázy, ktoré sú absolútne nevyhnutné na prežitie v Mongolsku , bohužiaľ tentokrát vážne

Vra?te mi laskave, ten časopis. 39

Kudy se jde k první poliklinice? 45

Nerozumím ani slovo 62

Dejte pozor za touhle osado, abyste nezapadl do bahna. 177

Říkal jste, že pokoj stojí padesát tugriku a teď mi počítáte sedmdesát. 227


Dialógy
Tu musím doda?, že autor slovníku tvoril dialógy tak, že položil otázku a na ňu odpovedal, niekedy viacerými variantami odpovede. V mnohých prípadoch však sú tieto dialógy dos? komické. Posúďte sami.

- Doporučuji vám, abyste se obrátil na pana Altangerela.
- Být vámi bych to nedelal. 50

- Neochutnáte mongolskou domácí pálenku?
- Nikdy jsem ji ještě nepil.
- Bojím se, že se opiji. 57

- Mužete mi říci, kolik je hodin?
- Já mám za pět minu tři.
- Jdou vám hodinky správně?
- Nemám moc dobré hodinky. 86

- Kolik roku mi hádáte?
- Muže vám být nanejvýš třicet.
- Je mu teprve osmnáct. 122

- Cestujete sám?
- Ne, s manželkou.
- Kolik je vás? 168

- Chtel bych dva lístky do páté řady.
- Máme jen osmou řadu.
- Tak dvě místa na balkón.
- Kterou řadu?
- To je jedno, jen ne na stranu. 302

- Tančíte ráda?
- Neumím dobře tančit.
- Naopak tančíte velmi dobře.
- Promiňte, ja nerad. 325


Dialógy s vývojom situácie

- Vubec nepiji alkohol.
- Mohu Vám nalít?
- Jen trochu.
- Na zdraví! A? slouží!
- Pane vrchní, ještě jednu láhev. 235

Je větřík.
Vítr se utišil.
Vítr se změnil.
Zavřete dveře, je tu strašný pruvan.
Asi přijde písečná smrš?.
Bývá v Mongolsku zemětřesení? 99

Pomozte mi.
Měl jsem nehodu.
Selhali mi brzdy.
Vuz dostal smyk.
Srazil jsem se s vozem, který jel v protisměru.
Jeho světla mě oslnila.
To není moje vina.
- Je to vaše vina. 182


Dôvody bývajú všelijaké

Podíval byste se co tomu vozu chybí?
Nefungují brzdy.
Chladič má závadu.
Akumulátor je rozbitý. 179

- Tenhle motor jede na tři válce.
- Nefunguje zřejmě chlazení.179


Už rozprávate plynule mongolsky?

Zpráva o počasí:
Během dne teploty pět až sedum stupňu,
odpoledne přeháňky.
Večer klesnou teploty na minus dva
až minus čtyři stupňe. 101


Fráza na zamyslenie

Jak se řekne "obchod" ? 45